القائمة الرئيسية

الصفحات

قصة قصيرة بالفرنسية

قصص بالفرنسية


Une femme trouve un trésor sur la route pendant son retour du travail.

Ravie (très heureuse) de sa chance, elle décide de la garder. Comme elle la ramène à la maison, elle ne cesse de changer.

Cependant, son enthousiasme refuse de disparaître (disparaître ou s’évanouir lentement).

Qu’est-ce qui est génial à ce sujet : La vieille dame dans cette histoire est l’un des personnages les plus gais que tout le monde peut rencontrer dans la fiction anglaise.

Sa disposition positive (personnalité) essaie de faire paraître chaque situation négative comme un cadeau, et elle nous aide à regarder la chance comme une question de notre point de vue plutôt que des événements.


 « The Bogey Beast » de Flora Annie Steel



Il y eut une fois une femme qui fut très, très joyeuse, bien qu’elle n’eût pas grand chose pour la rendre ainsi; car elle était vieille, pauvre et seule. Elle vivait dans un petit chalet et gagnait peu en faisant des courses pour ses voisins, en mangeant ici, en mangeant là, en récompense de ses services. Alors elle a fait le déplacement pour aller de l’avant, et toujours regardé aussi chaud et joyeux comme si elle n’avait pas un besoin dans le monde.

Maintenant, un soir d’été, alors qu’elle trottait, pleine de sourires comme toujours, le long de la grande route de son taudis, que devrait-elle voir, mais un gros pot noir couché dans le fossé!

-- Mon Dieu! s’écria-t-elle, ce serait exactement ce qui m’arriverait si seulement j’avais quelque chose à y mettre! mais je ne l’ai pas fait! Qui aurait pu le laisser dans le fossé?

Et elle regarda autour d’elle s’attendant à ce que le propriétaire ne soit pas loin ; mais elle ne voyait personne.

-- Peut-être y a-t-il un trou, reprit-elle, et c’est pour cela qu’il a été jeté. Mais il serait bien de mettre une fleur dans ma fenêtre; alors je vais la prendre avec moi.

Et avec cela elle leva le couvercle et regarda à l’intérieur. "Pitié moi!" s’écria-t-elle, émerveillée. "Si ce n’est pas plein de pièces d’or. Voici la chance!"

Et il en fut ainsi, plein de grandes pièces d’or. Eh bien, au début, elle resta simplement immobile, se demandant si elle était debout sur sa tête ou ses talons. Puis elle commença à dire :

-- Des lois! mais je me sens riche, je me sens très riche!

Après qu’elle eut dit cela plusieurs fois, elle commença à se demander comment elle allait ramener son trésor à la maison. C’était trop lourd pour qu’elle le porte, et elle ne voyait pas de meilleur moyen que d’y attacher le bout de son châle et de le traîner derrière elle comme un kart.

-- Il fera bientôt nuit, se dit-elle en trottant, tant mieux! Les voisins ne verront pas ce que je ramène à la maison, et j’aurai toute la nuit pour moi, et je pourrai penser à ce que je ferai ! Peut-être que j’achèterai une grande maison et que je resterai près du feu avec une tasse de thé et que je ne travaillerai pas comme une reine. Ou peut-être que je vais l’enterrer au pied du jardin et juste garder un peu dans la vieille théière en porcelaine sur la cheminée. Ou peut-être — Goody! Goody! Je sens ce grand que je ne connais pas moi-même.

À ce moment-là, elle était un peu fatiguée de traîner un tel poids, et, s’arrêtant pour se reposer un moment, se tourna vers son trésor.

Et voilà! ce n’était pas du tout un pot d’or! ce n’était rien d’autre qu’un morceau d’argent.

Elle la fixa, se frotta les yeux, et la regarda encore.

-- Eh bien! je n’ai jamais! dit-elle enfin. Et moi qui pensais que c’était un pot d’or! j’ai dû rêver. Mais c’est de la chance! L’argent, c’est beaucoup moins de problèmes, c’est plus facile à penser, et pas si facile à voler. Ces pièces d’or auraient été pour moi la mort, et avec ce gros morceau d’argent...

Elle repartit donc, planifiant ce qu’elle allait faire, et se sentant riche comme riche, jusqu’à devenir un peu fatiguée, elle s’arrêta pour se reposer et jeta un coup d’œil pour voir si son trésor était en sécurité ; et elle ne vit qu’un gros morceau de fer !

-- Eh bien! jamais! dit-elle encore! et je le confonds avec l’argent! j’ai dû rêver. Mais c’est de la chance! c’est vraiment commode. Je peux obtenir des pièces de penny pour le vieux fer, et pièces de penny sont une affaire pour moi que votre or et argent. Pourquoi! Je n’aurais jamais dû fermer l’œil de peur d’être volé. Mais une pièce d’un cent est utile, et je vendrai ce fer pour beaucoup et je serai vraiment riche, je roulerai riche. »

Elle trottait ainsi, pleine de plans sur la façon dont elle allait dépenser ses pièces de monnaie, jusqu’à ce qu’une fois de plus elle s’arrêta pour se reposer et regarda autour pour voir que son trésor était en sécurité. Et cette fois, elle ne vit qu’une grosse pierre.



-- Eh bien! je ne l’ai jamais fait! s’écria-t-elle en souriant, et de penser que je l’ai pris pour du fer. J’ai dû rêver. Mais voici la chance en effet, et moi vouloir une pierre terrible mauvais pour coller ouvrir la porte. Eh mon! mais c’est un changement pour le mieux! C’est bien d’avoir de la chance. »

Alors, pressée de voir comment la pierre allait garder la porte ouverte, elle descendit la colline jusqu’à ce qu’elle arrive à sa propre maison. Elle déverrouilla la porte et se retourna pour détacher son châle de la pierre qui gisait sur le chemin derrière elle. Oui! C’était une pierre assez sûre. Il y avait beaucoup de lumière pour le voir couché là, doux et paisible comme une pierre devrait.

Alors elle se pencha pour détacher le bout du châle, quand—«Oh mon!» Tout d’un coup, il a donné un saut, un cri, et en un instant était aussi grand qu’une botte de foin. Puis il a lâché quatre grandes jambes dégingandées et a jeté deux longues oreilles, nourri une longue queue et a rompu, donnant des coups de pied et couinant et gémissant et riant comme un vilain garçon espiègle!

La vieille femme l’a regardé fixement jusqu’à ce qu’il était assez hors de vue, puis elle a éclaté de rire aussi.

-- Eh bien! sourit-elle, je suis chanceux! c’est le corps le plus chanceux qui soit. Imaginez que je vois la Bête Noire toute seule; et que je me libère avec elle aussi! Mon Dieu! Je me sens si élevé, si grand!

Alors elle est allée dans son chalet et a passé la soirée à rire de sa bonne chance.

Comments